在中国外交部采取这一举措之前,许多中国公众对上述评论文章的标题感到愤怒,该文标题称中国是“真正的亚洲病夫”(China Is the Real Sick Man of Asia),其副标题为“中国的金融市场可能比其野生动物市场更危险”。 文章指责中国官方掩盖疫情真相,防疫救援行动迟缓,以及该国金融市场的状况,虽然最后可以指望控制疫情,但其表现让海内外丧失了对中共的信心。
在周三的每日例行新闻发布会上,中国外交部一名发言人称撤销记者证的举动是对本月早些时候《华尔街日报》评论版一篇文章标题的回击。中国官方此前已对这篇标题为《中国是真正的亚洲病夫》(“China Is the Real Sick Man of Asia”)的文章表示反对。中国官员“要求《华尔街日报》认识到错误的严重性,公开正式道歉并查处相关责任人,同时保留对该报采取进一步举措的权利”,外交部发言人耿爽在一份由中国政府提供的文稿中说道。